نقطه گذاری، نگاره ها و نشانه ها در نسخه خطی «ترجمه فارسی تورات»(۷۴۷ ه. ق.)
دکترمحسن محمدی فشارکی
https://www.magiran.com/paper/1978954
نقطه گذاری، نگاره ها و نشانه ها در نسخه خطی «ترجمه فارسی تورات»(۷۴۷ ه. ق.)
نویسنده:
محسن محمدی فشارکی * ، فاطمه قیومیان محمدی
پیام:
چکیده:
نقطه گذاری ها و کاربرد نشانه های نسخ از مسائلی است که در بررسی نسخه های خطی و نسخه شناسی باید بدان دقت شود. بدیهی است که توجه به این نشانه ها و دانستن معنا و مفهومشان در بسیاری از موارد می تواند حقایقی را درباره کتاب و کاتب مکشوف کند. استخراج، دسته بندی، تحلیل و بررسی این نشانه ها در نسخ خطی موجود، نخستین گامی است که برای تبیین کارکردهای نشانه ها در امر کتابت و نسخه نویسی و به تبع آن، تکمیل این مبحث در علم نسخه شناسی، مفید خواهد بود و به تعیین سابقه به کارگیری رموز و علائم در تاریخ نسخه نویسی خواهد انجامید. با همین هدف، در این مقاله، نشانه ها و نگاره های به کاررفته در کتابت نسخه «ترجمه فارسی تورات»(مجلس ۵۱۷۸) استخراج و در چند دسته ارائه شده است: ۱-نقطه گذاری ها، ۲-نگاره ها، ۳- قرمز نوشته ها و ۴-حاشیه نوشته ها. در این نوشتار موارد به کارگیری هر دسته از این نشانه ها بررسی و تبیین شده است.
کلیدواژگان:
نسخه شناسی ، نشانه شناسی ، نقطه گذاری ، نگاره ها
نوع مقاله:
مقاله پژوهشی/اصیل
زبان:
فارسی
انتشار در:
پژوهشنامه نسخه شناسی متون نظم و نثر فارسی، پیاپی ۲ (زمستان ۱۳۹۵)
صفحات:
۲۹ -۵۵
پژوهشنامه نسخه شناسی متون نظم و نثر فارسی
Journal of Codicology of Persian Prose and Versified Texts
فصلنامه زبان و ادبیات فارسی
ISSN: 2476-6518
صاحب امتیاز:
دانشگاه آزاد اسلامی واحد دهاقان
مدیر مسئول:
دکتر مریم محمودی
سردبیر:
دکتر احمدرضا یلمه ها