***.*** ... گنجینه ... فشارکی ... ها ***.***

****.**** کنز الفشا ر کیو ن ************** Fesharkies's Treasure ****.****

***.*** ... گنجینه ... فشارکی ... ها ***.***

****.**** کنز الفشا ر کیو ن ************** Fesharkies's Treasure ****.****

***.*** ... گنجینه ... فشارکی ... ها ***.***

########## بنام خدا ##########
#پایگاه جامع اطلاع رسانی در موضوعات زیر #
..... با سلام و تحیت .. و .. خوشامدگویی .....
*** برای یافتن مطالب مورد نظر : داخل "طبقه بندی موضوعی " یا " کلمات کلیدی"شوید. ویا کلمه موردنظر را در"جستجو" درج کنید.***

طبقه بندی موضوعی
بایگانی
محبوب ترین مطالب

مقالات نویسندگان ایرانی در این مجموعه قرآنی شامل، «ترتیل و تجوید» محمدعلی لسانی فشارکی،

 

https://iqna.ir/fa/news/3883669/%D8%A7%D9%86%D8%AA%D8%B4%D8%A7%D8%B1-%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86%E2%80%8C%D9%BE%DA%98%D9%88%D9%87%D8%A7%D9%86-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C%D9%87

 

کد خبر: ۳۸۸۳۶۶۹

تاریخ انتشار: ۱۷ اسفند ۱۳۹۸ - ۱۱:۲۳

بین الملل » آسیای مرکزی

انتشار مقالات قرآن‌پژوهان ایرانی در روسیه

بنیاد ابن سینا در روسیه مجموعه مقالات «قرآن‌پژوهی» از آثار پژوهشگران ایرانی را به زبان روسی چاپ و منتشر کرد.

به گزارش ایکنا، بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا در روسیه اعلام کرد: این بنیاد با هدف توسعه قرآن‌پژوهی در روسیه و ارائه نمونه‌ای دیگر از تحقیقات پژوهشگران ایرانی، مجموعه مقالات قرآن‌پژوهی را از دایرةالمعارف‌های ایران انتخاب و به روسی ترجمه و منتشر کرد.

این اثر با همکاری مرکز مطالعات موزه مردم‌شناسی سن‌پترزبورگ و از سوی انتشارات صدرای روسیه منتشر شده است.

انتخاب و گردآوری مجموعه مقالات به همت فتح‌الله ذوقی، پژوهشگر بنیاد ابن‌سینا و ترجمه مقالات از سوی بوریس نوریک، پژوهشگر ارشد انستیتو شرق‌شناسی مسکو، انجام شده است.

بازبینی و ویراستاری علمی مقالات را نیز ایلشاد نصیراف، اسلام‌شناس و پژوهشگر ارشد انستیتو فلسفه آکادمی علوم روسیه و یفیم رزوان(رضوان)، قرآن‌پژوه و معاون پژوهشی موزه انسان‌شناسی و قوم‌شناسی کنست کامرا وابسته به آکادمی علوم روسیه در سن‌پترزبورگ، انجام داده‌اند.

مقالات نویسندگان ایرانی در این مجموعه قرآنی شامل «تنزیل» هادی رهنما، «اعجاز القرآن» محمد هادی معرفت، «تحدی» علی مأموری، «ترتیل و تجوید» محمدعلی لسانی فشارکی، «تلاوت» کریم دولتی و «تفسیر» احمد پاکتچی است.

عناوین دیگر مقالات را نیز «ترجمه قرآن» و «تأویل در قرآن کریم» احمد پاکتچی، «ترجمه قرآن به فارسی» آذرتاش آذرنوش، «ترجمه قرآن به زبان‌های دیگر» فرامرز حاج منوچهری، «تأویل از منظر عرفان اسلامی» علی‌اشرف امامی، «مباحث کلامی و فلسفی قرآن» حسین هوشنگی و «تأویل نزد اسماعیلیه» ناصر گذشته تشکیل می‌دهد.

چاپ و انتشار آثار قرآنی از جمله پروژه‌های محوری بنیاد ابن‌سینا در روسیه به‌ شمار می‌آید که با توجه به نیاز جامعه دانشگاهی روسیه به مباحث علمی قرآن و با هدف تبیین معارف کلام وحی صورت می‌گیرد.

انتهای پیام

 

 

https://iqna.ir/fa/news/3883669/%D8%A7%D9%86%D8%AA%D8%B4%D8%A7%D8%B1-%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86%E2%80%8C%D9%BE%DA%98%D9%88%D9%87%D8%A7%D9%86-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C%D9%87

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۹/۰۴/۰۶