***.*** ... گنجینه ... فشارکی ... ها ***.***

****.**** کنز الفشا ر کیو ن ************** Fesharkies's Treasure ****.****

***.*** ... گنجینه ... فشارکی ... ها ***.***

****.**** کنز الفشا ر کیو ن ************** Fesharkies's Treasure ****.****

***.*** ... گنجینه ... فشارکی ... ها ***.***

########## بنام خدا ##########
#پایگاه جامع اطلاع رسانی در موضوعات زیر #
..... با سلام و تحیت .. و .. خوشامدگویی .....
*** برای یافتن مطالب مورد نظر : داخل "طبقه بندی موضوعی " یا " کلمات کلیدی"شوید. ویا کلمه موردنظر را در"جستجو" درج کنید.***

طبقه بندی موضوعی
بایگانی
محبوب ترین مطالب
مطالب پربحث‌تر

استاد راهنما : دکتر محسن محمدی فشارکی

https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/6f5df4eb0897564f1c9f172328f62570

 

رموز طاهرین (شرح منظوم مثنوی مولانا جلال الدین بلخی)


 پارسای داخل کشور

 کارشناسی ارشد

 1387

 موضوع: ادبیات فارسی

 رشته: زبان و ادبیات فارسی - ادبیات تطبیقی

 پدیدآور: رضوان وطن‌خواه استاد راهنما: محسن محمدی فشارکی استاد مشاور: جمشید مظاهری

 دانشگاه اصفهان، دانشکده ادبیات و علوم انسانی

چند برگ نخستتمام‌متن

https://ganj.irandoc.ac.ir/viewer/6f5df4eb0897564f1c9f172328f62570?sample=1

 

 

این رساله تصحیح،تدوین و تحشیه نسخه ای خطی با عنوان رموزطاهرین(رموزات مثنوی)از شاعر و شارح شیعی قرن دوازدهم هند،باقرعلی خان است،ازآنجاکه نسخ? منحصر به فرد رموزطاهرین به مرور زمان درحال ریختگی و نابودی قرار دارد و همچنین این نسخه،گزیده و شرح منظومی بر مثنوی مولانا جلال الدین بلخی است،در اهمیت و ارزش تصحیح آن جای صحبت باقی نمی ماند.از دیرباز تا به امروز یکی از اقدامات اساسی و بنیادین در عالم علم و ادب احیای نسخ خطی بوده است.دخل و تصرف خودسران? کاتب،اضافات نابجای برخی حاشیه نویسان و خوانندگان،افتادگی ها و ریختگی ها،دشواریهای بسیاری را موجب شده،به همین سبب هرکسی را حوصله و یارای پا گذاشتن دراین حیطه عظیم نبوده است.تصحیح و تنقیح افزون بر اطلاعات گسترده قریحه ای نقادانه و نکته سنج،روشی علمی و دقت و احتیاط بسیار می طلبد.برهمین اساس تلاش شد تا روشی محققانه و انتقادی به کار گرفته شود.ازاین رو پس از بازنویسی و تصحیح اولیهکل نسخه و به دست آوردن مطالبی اندک،برای تکمیل اطلاعات به آثار مکتوب آن دوران،کتابهای کمکی و بویژه مثنوی معنوی مراجعه شد.پس از کسب آگاهیهای بیشتر نگارنده دوباره نسخه را بازخوانی کرده و موارد بسیاری را اصلاح و تعدیل نموده و درگام بعدی آیات،احادیث،ابیات مثنوی،ابیات دیگر شعرا،اصطلاحات و تعبیرات عرفانی، فلسفی،کلامی،فقهی و...،لغات،ویژگیهای کلی اثر،ویژگیهای سبکی و رسم خطی را استخراج کرده است.پیش از پرداختن به شرح احوال شارح و ویژگیهای کلی و جزئی شرح آن،از اوضاع و احوال تاریخی،وضعیت تشیع و عرفان،همچنین وضع زبان فارسی و شرح نویسی بر مثنوی در شبه قاره هند سخن به میان آمد تا خواننده با فضای حاکم بر آن سرزمین درآن دوران آشنایی حاصل کند و براحتی ارتباط مناسبی با شارح وشرح آن برقرار سازد.افزون بر این در بخش پایانی مقدمه برای نشان دادن نقاط ضعف و قوت رموزطاهرین،چند شرح مشهورهندی برمثنوی برگزیده و مقایسه ای اجمالی با آنها صورت پذیرفت.معنی و شرح لغات دشوار،اصطلاحات و تعبیرات عرفانی،فلسفی،کلامی،فقهی...و توضیح نکات ضروری ولازم و همچنین مأخذ ابیات دیگرشاعران-که شاعردر منظومه خود از آن بهره برده است- در تعلیقات آورده شده است.

هندوستان / India

عرفان / Mysticism

گورکانیان هند / Mughals

تشیع / Shiism

تحشیه / Annotation

تصحیح / Correction

زبان فارسی / Persian Language

رموز طاهرین (کتاب) / Romooz Taherin (Book)

مثنوی معنوی / Masnavi Manavi

مولوی، جلال‌الدین محمدبن محمد / Molavi, Jalal al-Din Muhammad ibn Muhammad

تصحیح

تحشیه

همرسانی

 

 

 

 

https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/6f5df4eb0897564f1c9f172328f62570