***.*** ... گنجینه ... فشارکی ... ها ***.***

****.**** کنز الفشا ر کیو ن ************** Fesharkies's Treasure ****.****

***.*** ... گنجینه ... فشارکی ... ها ***.***

****.**** کنز الفشا ر کیو ن ************** Fesharkies's Treasure ****.****

***.*** ... گنجینه ... فشارکی ... ها ***.***

########## بنام خدا ##########
#پایگاه جامع اطلاع رسانی در موضوعات زیر #
..... با سلام و تحیت .. و .. خوشامدگویی .....
*** برای یافتن مطالب مورد نظر : داخل "طبقه بندی موضوعی " یا " کلمات کلیدی"شوید. ویا کلمه موردنظر را در"جستجو" درج کنید.***

طبقه بندی موضوعی
بایگانی
محبوب ترین مطالب

تتبعی در شرح گیسودراز بر الرساله القشیریه

يكشنبه, ۱۹ مرداد ۱۳۹۹، ۰۵:۰۶ ق.ظ

دکترمحسن محمدی فشارکی

 

https://www.magiran.com/paper/1721406

 

تتبعی در شرح گیسودراز بر الرساله القشیریه

نویسنده:

محسن محمدی فشارکی* ، مریم شیرانی

چکیده:

الرساله ابوالقاسم قشیری یکی از متون مهم نثر عرفانی، به ویژه در زمینه آداب و تعالیم تصوف است. قشیری این کتاب را در فاصله ۴۳۷ تا ۴۳۸ هجری قمری به زبان عربی نوشت. این اثر از همان روزگار تالیف، توجه بسیاری را برانگیخت. الرساله دو بار به فارسی ترجمه شد. سید محمد گیسودراز، یکی از عارفان طریقه چشتیه در سده نهم، برای نخستین بار الرساله را شرح و تفسیر کرد. اهمیت شرح گیسودراز در آن است که نویسنده افزون بر شرح، سخنان قشیری و عارفان دیگر را نیز نقد می کند؛ به عبارت دیگر، او نه همانند یک مرید یا شارح صرف، بلکه با دیدی انتقادی و منتقدگونه به الرساله می نگرد. این پژوهش بر آن است تا با بررسی شرح رساله قشیریه، جنبه های انتقادی این شرح را تبیین و ویژگی های برجسته زبان گیسودراز را آشکار کند. این ویژگی ها می تواند نمایانگر نثر سده هشتم و نهم هجری باشد.

کلیدواژگان:

الرساله القشیریه ، گیسودراز ، شرح ، نقد ، ویژگی های زبانی

زبان:

فارسی

انتشار در:

مجله پژوهش های ادب عرفانی (گوهر گویا)، سال یازدهم شماره ۱ (پیاپی ۳۲، بهار و تابستان ۱۳۹۶)

صفحات:

۶۷ -۹۰

about description of Qushayri s Alresale

Author(s):

Mohsen Mohammadi E. Fesharaki * , Maryam Shirani

Abstract:

«Al-Resale» by A. Qushayri is one of the most important texts in mystical prose¡ especially in the field of customs and teachings of Sufism¡. Qushayri wrote the book in between 437 to 438 AD in Arabic. Al-Resale was noted as far back as written and was translated into Persian twice. M. Gisu Deraz is one of the mystics comprised Chishti Order in the ninth century. He was described Al-Resale for the first time. What is important about this is that Gisu Deraz criticized words of Qushayri and other mystics¡ as well as Al-Resale. On the other hand¡ his look is the look of a critic to a commentator or a disciple. This article attempts to study description to Al-Resale¡ explain the critical aspects of this description and reveal the outstanding characteristics of Gisu Deraz''s Language that prose represents the eighth and ninth centuries.

Keywords:

Qushayri s Alresale_Gisu Deraz_description_Criticizing_Language features

Language:

Persian

Published:

Researches on Mystical Literature (Gawhar-i Guya), Volume:11 Issue: 1, 2017

Pages:

67 - 90

 

مجله پژوهش های ادب عرفانی (گوهر گویا)

Researches on Mystical Literature (Gawhar-i Guya)

فصلنامه علوم انسانی

پژوهش های ادب عرفانی (گوهر گویا)

آخرین شماره  |   آرشیو

ISSN: 3130-2008 eISSN: 3292-2476

صاحب امتیاز:

انجمن ترویج ادب فارسی

مدیر مسئول:

دکتر مهدی محقق

سردبیر:

دکتر سید علی اصغر میرباقری فرد

https://www.magiran.com/paper/1721406

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۹/۰۵/۱۹